Trainspotting

noviembre 29, 2007

He recordado cuando vi por primera vez Trainspotting, en el 97, con 16 tiernos años. Apunté en una libretita de ésas que regalan los visitadores médicos una parte del guión que se me quedó grabada. Mark Renton (quién diría entonces que se entregaría al amor en Moulin Rouge) decide que ha llegado el momento de algo así como ligar. Suena la voz en off:

train.jpg

“El joven Renton tomó nota de la rapidez con que los triunfadores en la esfera sexual, como en las otras, se escindían de los fracasados. La heroína le había arrebatado a Renton su deseo sexual, pero ahora había vuelto con intereses. Y al desvanecerse en el olvido la impotencia de aquellos días, una horrible desesperación hizo mella en su mente sexualmente perturbada. Su líbido postcaballo, alimentada por el alcohol y la anfetamina le provocaba sin piedad para acabar con su desdicha… (una mujer aparece en escena, cambia la música)… Y entonces, Mark Renton se enamoró”.

pd. Por cierto, mi profesora de inglés me dijo entonces que Trainspotting era una nueva afición de los jóvenes ingleses e irlandeses que consistía en ver pasar un tren, esperar al próximo y al siguiente para memorizar sus datos y características, y hacer cálculos sobre la duración de sus trayectos (se admiten teorías).

Anuncios

9 comentarios to “Trainspotting”


  1. Hey! Te devuelvo la visita… yo tb hecho de menos el fénix, las lecciones de Rafael en inglés (de hecho todavía no he encontrado clases) y esa playa Victoria… Pero bueno, la verdad es que no me puedo quejar de la vida madrileña.
    por cierto, y respecto a Trainspotting, no tengo teorías sobre el título y no apunté nada en mi bloc de notas tras verla, eso sí, la imagen de Ewan Mcgregor sumergiéndose en el baño se me ha quedado grabada para siempre… 😉
    saludos!y a ver si hago una visita por las tierras sureñas (aunq será a partir de 2008)… Bss

  2. enderwiggin Says:

    por aquí todo es igual, que no es poco. Muchos besoss.


  3. La nueva moda de los jóvenes ingleses es marcarse al fuego cuales vacas, en lugar de hacerse tatuajes al uso. ¿Para cuándo harán “Cowspotting”? Panda de hooligans gilipollas.


  4. Vuelvo por aki… q acabo de ver ese terrible echo (de echar de menos) con hache… De verdad, yo no era yo, se me puso una cosa akí… XD

  5. Juan Says:

    Tenía entendido que Trainspotting es matar el día viendo cómo pasan los trenes por la estación

  6. Juan Says:

    la diosa wikipedia aclara:

    La película está basada en la novela Trainspotting de Irvine Welsh, quien aparece como Mikey Forrester, un punk que vive en una pieza con tan solo un colchón.

    El título Trainspotting tiene un doble significado,por un lado hace referencia a un pasaje del libro en el que Begbie y Renton conocen a un borracho en la estación de trenes. Begbie y Renton usan la estación para hacer sus necesidades y el borracho les pregunta, intentando hacer un chiste, si están haciendo “trainspotting”.Por otra parte hace referencia al argot escocés en donde el termino “trainspotting” significa buscar una vena para inyectarse droga. El término anglosajón “trainspotting” se utiliza para refererirse a la afición relativamente popular en el Reino Unido de observar trenes. Este hobby es similar al de la ornitología, pero con trenes en lugar de pájaros.

  7. enderwiggin Says:

    Nobel de lo que sea a la wickipedia ya. Gracias por las aclaraciones Juan.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: